Нина Михайловна Демурова (1930-2021) — переводчик, литературовед, доктор филологических наук. Она преподавала английскую и американскую литературу и первой ввела детскую литературу в университетский курс. Ее перевод книг об Алисе многими признается лучшим. В переводе Н. М. Демуровой мы читаем и такие знаковые произведения английской литературы для детей, как «Питер Пэн и Венди» Джеймса Барри и «Таинственный сад» Фрэнсис Элизы Бернетт. Она переводила Г. К. Честертона, Ч. Диккенса, Б. Поттера и многих других и всегда оставалась верна и себе, и автору.
Нина Михайловна Демурова (1930-2021) — переводчик, литературовед, доктор филологических наук. Она преподавала английскую и американскую литературу и первой ввела детскую литературу в университетский курс. Ее перевод книг об Алисе многими признается лучшим. В переводе Н. М. Демуровой мы читаем и такие знаковые произведения английской литературы для детей, как «Питер Пэн и Венди» Джеймса Барри и «Таинственный сад» Фрэнсис Элизы Бернетт. Она переводила Г. К. Честертона, Ч. Диккенса, Б. Поттера и многих других и всегда оставалась верна и себе, и автору.