В России есть профессионалы, способные написать практичные книги, близкие к российским реалиям. Мы продолжаем активно искать российских авторов, готовых поделиться своим практическим опытом.
Издание в МИФе — это гарантия того, что ваша книга будет не просто в «хорошей компании». Это будет отличная компания.
Мы печатаем книги так, чтобы ими могли гордиться и автор, и мы. Это значит, что наша команда сделает все, чтобы подобрать книге качественное оформление.
Мы продвигаем каждую книгу индивидуально. Верим, что успех книги зависит отчасти и от того, как ее продвигает автор. В вашем распоряжении будут все наработки по продвижению, которые мы применяли к нашим предыдущим бестселлерам. Это гарантия того, что о книге узнают, что ее захотят купить — и купят.
Коротко о том, какая рукопись нам интересна.
— Книга должна быть полезной.
— В ней не должно быть много «воды»
— Объем — не более 300 страниц.
— Это не книга «одной идеи».
Мы попросили авторов, издавших у нас свои книги, сказать несколько слов о нашей совместной работе.
Лариса Парфентьева
Автор бестселлера 100 способов изменить жизнь
Вот пять причин, по которым авторам нужно работать с МИФом. Во-первых, это ценности. МИФ издает только хорошие книги, которые способны изменить мир. Для меня важно работать именно с теми, для кого вклад в мир — это главная ценность. Во-вторых, у МИФа очень профессиональная команда редакторов, которая делает ювелирную «огранку» рукописи и она становится еще более сильной и качественной. В-третьих, у МИФ есть мощнейшие площадки для продвижения книги. У компании инновационный подход к маркетингу: у каждой книги есть свой продюсер, который отвечает за то, чтобы как можно больше людей узнали о ней. В-четвертых, МИФ — это бренд. «Если книга вышла в МИФе — значит, она, действительно, крутая!», — написал мне один из читателей. Ну и последняя причина — это отношение к авторам. Авторов тут по-настоящему любят!
Сергей Абдульманов
автор бестселлера Бизнес как игра
МИФ прекрасен, потому что с ними наша «Бизнес как игра» стала бестселлером на Озоне уже на
Первый контакт прошёл неожиданно — я полез с вопросами в духе «что нужно рынку», а И. Манн ответил коротким письмом в духе «присылайте рукопись». Дальше я полез на сайт Альпины, где весь процесс был описан настолько детально по шагам, что вопросов больше не осталось. Но примерно через пару лет удалось встретиться в офисе с выпускающим редактором и ещё парой человек. Они-то при личной встрече разжевали мне всё. Через месяц у них была рукопись, и мы успешно издались. Из опыта другим авторам отмечу несколько мелочей: корректор иногда не всегда правильно понимает термины (например, у меня «экономия» стала «экономикой» в первом издании) — нужно перечитывать много раз. При вёрстке могут «втянуть» некоторые абзацы, то есть объединить их. Все буквы «ё» будут заменены на «е». Были проблемы с переносами, — почему-то при вёрстке используется (по крайней мере, использовался) алгоритм, не учитывающий правила русского языка. Фактчекинга в классическом понимании нет, поэтому, например, у меня так и сохранилась отсылка на явно собранный пиратами сборник повестей одного автора.
Всё остальное просто прекрасно. МИФ (и в особенности Вера Ёжкина) хорошо запускает книги в новый год (пик сезона по чтению электронных версий), очень грамотно работает со СМИ (после взятия нами «Деловой книги» пресс-релиз был написан и разослан за 3 часа, на следующий день вышли десятки публикаций), прекрасно знакомит с редакторами крупнейших площадок Рунета. Маркетинг работает как часы. Правда, обновлять пиратскую версию на Флибусте, чтобы там не было опечаток, почему-то отказались :)
В общем, если у вас есть возможность решать вопросы лично на встречах — лучше пользовать ей, нежели переписываться. Рекомендую.
Костикова Наталья
автор бестселлера Творчество с малышами
Когда появилась идея создания книги, для меня не стоял вопрос о выборе издательства (хоть это и звучит скорее, как популярное рекламное клише:-), но это факт). В моем понимании МИФ — это самое лучшее российское издательство, и вряд ли что то я смогу к этому добавить. Я очень переживала, что мне вообще не ответят, или ответят отказом, когда начиналась вестись переписка.
Идея создания книги была скорее совместная, так как я ни как не решалась себе признаться, что я могу НАПИСАТЬ КНИГУ. Эта мысль витала где-то рядом со мной, но поймать ее удалось только с МИФом.
Наша переписка была настолько активная, что я уже не смогу вспомнить все подробности. И очень благодарна издательству, что все сотрудники очень дотошно отвечали на все мои (порой глупые) вопросы. Ждать ответа приходилось только в случае, если адресат отсутствовал (обычно в какой-либо рабочей командировке), но как правило, не очень долго.
Работа над моей книгой проходила спокойно, в плане общения с издательством, а так мы с сыном конечно же стояли на голове (преимущественно он), что бы создать самый лучший контент. Было много вопросов, который я стеснялась задавать, хотя теперь уже понимаю, что это было глупо, так как это замедляло мою работу.
От работы над первой книгой остались самые лучшие впечатления, что дало волшебный пинок мне и идею создания следующей книги. Наверное, сложись все иначе, я бы не рискнула писать вторую.
Я вряд ли смогу предположить какое количество судеб изменили книги, изданные МИФом, но скорее всего очень и очень много! Но точно могу сказать про себя. Ведь вот раньше что я могла сказать... я фотограф, еще я занимаюсь инфобизнесом, на что я слышала всегда два вопроса. А свадьбу снимешь? Инфобизнес... что это? А теперь я могу гордо сказать , я пишу книги. И еще более гордо... МИФ знаете? Вот я с ними сотрудничаю! Все говорят... ооооо МИФ конечно знаем. Ну да книги, конечно это круто! Ну ясно, значит свадьбу не снимешь:-) А когда твоя следующая книжка выйдет?
Александра Балашова
автор книг Стокгольм и Веселое путешествие
Всем привет! Начну свой рассказ о моей работе с издательством «Манн, Иванов и Фербер» с небольшой предыстории. Я всегда обожала детские книги и когда МИФ начал издавать их рынок детских книг стал другим. Мне кажется, издательство привило любовь к активити-книгам, к книгам в которых можно писать и рисовать, которые можно резать и раскрашивать и это так здорово!
В издательство я попала как-то сама собой. У меня был проект — я рисовала открытки-города, которые можно было скачать в интернете, распечатать, вырезать и собрать многослойную открытку. В том числе для Шведского представительства по туризму я рисовала Стокгольм, Гёьеборн и Мальмо. Еще тогда мы со шведами начали обсуждать как здорово было бы сделать книгу про Стокгольм, мне очень близка скандинавия и эта идея детского путеводителя очень понравилась, Насте Креневой из МИФ Детство — тоже. И все закрутилось. Кроме того, на первом этапе работы мы обсуждали издание моих многослойных открыток в виде книги, и в тот момент у меня были предложения об издании от 5 или 6 других издательств, но я выбрала МИФ. Мне кажется, у каждого издательства есть свой стиль и свой контент и мои города идеально вписывались в МИФ).
Работа над обеими книгами это долгий и непростой процесс, но мне очень нравится как он построен в издательстве. Сначала обсуждается структура книги и составляется поразворотный план, а дальше я начинаю рисовать. Конечно, всегда есть правки, но изначальное обсуждение идеи и четкое тз от редактора сводит их к минимуму. Вообще работа построена очень четко и результат не заставляет себя ждать. Что особенно важно для меня (ведь у меня есть свое видение), все правки и идеи обсуждаемы, то есть, если я с чем-то не согласна и готова это обосновать и предложить идею лучше, то я делаю по своему).
Работать с редакторами МИФа было очень здорово я узнала очень много нового о технической стороне вопроса и научилась лучше компоновать иллюстрации на развороте.
В общем, если вы в стиле МИФа — присоединяйтесь.
Зина Сурова
автор книг Занималки, Находилки и многих других
На тот момент детских книг в издательстве вышло всего две, детское направление только начало работать. Мы встретились. Я ждала обычного знакомства с издателем. Принесла уже изданные книги и проект «Находилок» в виде распечатки на двух листиках А4. Настроена была скептически, потому что из опыта общения с разными издательствами знала, что нужно предлагать готовый проект, а не один разворот. Пусть даже он ясно выражает идею и стиль всей книги. Тут никакая стопка изданных книг, никакие награды не помогут: тебе просто не поверят, что ты это сделаешь. А МИФ даже и не сомневался. Вместо ненужных уговоров получился конструктивный разговор о проекте. И через два месяца «Находилки» вышли в свет и издаются до сих пор. Все наши дальнейшие совместные проекты имели похожую судьбу.
Есть ещё одна особенность нашей работы с МИФом: я и мой муж, соавтор и дизайнер Филлип любим придумывать книги целиком: сочиняем текст, рисуем картинки и делаем дизайн. При чём сначала может быть не текст, а картинки или макет. Такая свобода в работе идет на пользу проектам. В процессе все обсуждаем с нашим редактором и главой детского направления Анастасией Троян (Кренёвой). Я помню случай, как наша повесть «Лето в деревне» ещё не была закончена, а уже был принят дизайн обложки.
Слава Баранский
автор книги Сомнение
Я постоянно получаю отзывы с благодарностям. Люди буквально дают книгу друзьям и коллегам. Очень много людей начинает заниматься своим телом, пересматривают отношения к питанию. Но самое главное случилось спустя год, когда мы запустили спортивную инициативу Сомнение Challenge, опираясь на бренд книги. Мы смогли привлечь к занятиям бегом популярнейших людей — ведущую новостей крупнейшего канала, второго по результатам на выборах мэра Киева, замминистры нескольких ведомств, замминистра спорта, мисс Украны 2015 и многих других. Все они так или иначе знали о книге и был рады поддержать идеи, изложенные в ней. Они тренировались 7 недель и сделали свои первые забеги!
Всё это переросло в спортивный хаб, лекторий, тренировочные программы с сотнями участников! Думаю, что это только начало движения, в начале которого стояла простая книга.
Если говорить о работе с издательством, то я для себя нашел несколько преимуществ.
1) Полностью закрыли вопросы печати, корректуры, редактуры и продаж. Мне не хотелось заниматься офлайновыми вещами и рад, что этот вопрос у меня забрали.
2) Сила бренда издательства помогает продавать книгу и вещи, связанные с ней. Вы просто говорите, что «книга была издана МИФ» и все начинают слушать вас с неподдельным интересом.
Прежде чем заполнить форму, прочтите пошаговый план издания книги в МИФе. Обратите внимание, что мы не издаем художественную литературу. Такие заявки мы не рассматриваем.